Досвід роботи:
10.2006 – present
Freelance translator (registered as an Individual Entrepreneur)
Medicine and pharmacology: abstracts for a medical journal, survey results presentations, preclinical studies, clinical studies, validation of analytical procedures, PSURs, GMP certificates, DMFs (Drug Master File), MSDSs, certificates of analysis, SOP, etc.
Law: contracts, powers of attorney, corporate code of conduct, articles of association, by-laws.
Marketing: short articles for PR Formula website - promotion of foreign brands
Освіта:
Theory of Lying. Profiling – 2021
An online non-credit course authorized by National Research Tomsk State University,
International Academy of Lie Research and E-Learning Development Fund and offered through Coursera
Medical Record Translation Course – 2021
AWATERA Academy (Moscow)
Pharmaceutical Translation Training – 2020
AWATERA Academy (Moscow)
Medical Translation Training - 2019
AWATERA Academy (Moscow)
Diploma of Public Service Interpreting (Local Government) – 2005
Chartered Institute of Linguists (UK)
Web Design Level 3 (City & Guilds) – 2005
West Herts College
Certificate of Interpreter Proficiency – 2004
Herts Interpreting & Translation Service
Web Database Programming – 2004
Bickenhall College of Computing
Web Design and System Administration Certificates – 2004
Computer Centre Ltd (Russia)
Law Degree – 2000
Ural Institute for Economy, Management and Law
Jurisprudence
Specialist Degree in English and French – 1995
Shadrinsk State University (Russia)
Професійні та інші навички:
Computer Skills: SDL TRADOS STUDIO 2017, Windows 10, Office 2021, Smartcat
Додатково:
Any European country will be Ok.