Зміст:
Пошук роботи в Україні та за кордоном обов'язково супроводжується підготовкою CV (резюме). Документ необхідний для ознайомлення з роботодавцями, оцінки умінь, кваліфікації перед призначенням співбесіди. Але претенденти часто припускаються простих помилок, що ускладнюють працевлаштування як кадрам з досвідом роботи, так і без.
Розглянемо докладніше, які стоп-фрази варто уникати в CV і на що звертати особливу увагу при складанні резюме.
Кліше — стандартні фрази та слова, що бачать рекрутери в більшості резюме. Наприклад: пунктуальність, працьовитість, уміння працювати у команді тощо. Кліше не допомагають кандидат розкритися, показати свої практичні вміння та навички.
При описі hard, soft skills рекомендується вказувати ті вміння, що були використані на практиці. Наприклад: досвід управління командою з 5-10 чоловік, на 35% збільшення продажів за обліковий період. Статистична інформація допоможе рекрутеру мати об'єктивну оцінку навичок кандидата та виділитись на форі інших претендентів на вакансію.
Варто очищати CV від застарілих, неактуальних фраз. Наприклад: “Я - професіонал у своїй справі” або “швидко навчаюсь”. Будь-які скорочення варто деталізувати для можливості оцінити об'єктивно навички та здібності кандидата. Для кадрів, претендентів на технічні вакансії варто мінімізувати опис досвіду з уже застарілими технологіями, проектами зниження інформаційного навантаження.
Одне резюме на всі випадки життя — поширена помилка серед кандидатів. Нерелевантні дані у CV, невідповідність навичок та кваліфікації може стати ключовою причиною у відмові на перших етапах співбесіди. Рекомендується регулярно оновлювати дані, адаптувати резюме залежно від бажаної вакансії та напрямки працевлаштування.
У CV варто додавати ключові завершені проекти, терміни, технічні деталі, досягнення та обов'язки. Експерти не радять досвідченим кандидатам вносити до резюме стажування та тимчасове, неофіційне підробіток. Рекрутерів може збентежити невизначеність претендента, неготовність до офіційного оформлення.
Тільки період роботи, компанія та позиція — деякі кандидати не вносять детальних відомостей про попередній досвід. Деталізація попереднього працевлаштування дозволяє оцінити потенційні навички, підібрати вакансії залежно від професійних та особистісних скіллів. Хоча проговорити деталі часто є можливість на технічному співбесіді, але варто також вказувати і в CV.
Роботодавці в Україні та за кордоном віддають перевагу кандидатам із наявністю підтверджених навичок. Але якщо сертифікат не несе смислового навантаження або не ставитиметься до бажаної спеціальності, вакансії — не варто використовувати його у CV. Варто вказати короткий опис, ідентифікатор документа, термін дії та назву компанії, відповідальної за його видачу.
Для працевлаштування за кордоном необхідно надати переклад CV. Залежно від країни може знадобитися версія документа англійською, французькою, японською або німецькою мовою. Резюме варто адаптувати під вибрану вакансію, періодично виправляти залежно від набутого досвіду, навичок.
Більшість роботодавців в Україні та за кордоном вимагає надати лише версію CV англійською мовою. Обсяг документа не повинен перевищувати 2-3 сторінки.
На завершення, рекомендується оновлювати резюме щонайменше раз на пів року не тільки новачкам, але вже й досвідченим претендентам. Важливо вказувати актуальні дані з мінімізацією скорочень, “води” та нерелевантного досвіду.
Увійдіть або зареєструйтеся щоб залишати коментарі.